# Translation of Themes - ChromeNews in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Themes - ChromeNews package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:13:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Themes - ChromeNews\n"

#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "ChromeNews is a powerful WordPress theme that's perfect for news, blogs, and magazines. The theme comes with a number of free starter sites that may be easily integrated to construct a fantastic news hub. The theme is fully widgetized, with 9+ custom widgets and widget sections, allowing users to customize site content. It also offers a light and dark color mode for viewing articles and blog posts in a fashionable manner. It also includes a variety of useful customizer choices for creating an aesthetically pleasing news site. You may set it up as you want and see how it looks before making any changes with the live customizer. It supports Gutenberg blocks and Elementor, as well as the WooCommerce plugin, allowing you to combine an online store with our newspaper theme. The RTL languages supported theme is appropriate for a news, journal, magazine, publishing, or review website, as well as blogging. It's well-designed to help the website rank higher in search engines, and users will receive excellent support from the staff if they run into any issues while using it. Find demos: https://afthemes.com/products/chromenews/#aft-view-starter-sites Videos: https://www.youtube.com/@wpafthemes/ Docs: https://docs.afthemes.com/chromenews/"
msgstr ""

#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/hooks/hook-patterns.php:13
#, gp-priority: high
msgid "ChromeNews"
msgstr "ChromeNews"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:230
msgid "Whether you're just starting or customizing your site."
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:229
msgid "🤝 We're Here for You"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:198
msgid ""
"Choose from 100+ starter sites designed for blogs, magazines, businesses & more.\n"
"      Setup is simple — no coding required."
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:197
msgid "🚀 Start With One Click"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:165
msgid "%s is now active. We're here to help you turn your ideas into a beautiful, professional website — quickly and confidently."
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:163
msgid "👋 Welcome, and Thank You!"
msgstr "👋 Välkommen och tack!"

#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder Full Width"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Blank Canvas"
msgstr "Tom innehållsyta"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:546
#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:149
msgid "The \"Get Started\" action will install/activate the Templatespare and Blockspare plugins for Starter Sites and Templates."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:366
msgid "One-click Import, Header/Footer Builder, Multilingual Support! Powered by Elespare."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:365
msgid "Elespare plugin version should be more than %s."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:294
msgid "One-click Demo Import, Block Editor Ready, No Code Required! Built with Blockspare."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:289
msgid "Blockspare plugin version should be more than %s."
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:220
msgid "Import a Starter Site, Personalize, and Live it in 3 Easy Steps!"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:217
msgid "The Templatespare plugin should be updated to the latest version"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:110
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:111
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:144
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:145
msgid "Elementor Kits"
msgstr ""

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:154
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:155
msgid "Block Patterns"
msgstr "Blockmönster"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:134
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:135
msgid "Starter Sites"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:442
msgid "Enable "
msgstr "Aktivera "

#: inc/customizer/theme-options.php:438
msgid "If there is no Post Featured image set"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:437
msgid "Also Show Content Image in Archive"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:9
msgid "HybridNews"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-8.php:9
msgid "HybridNews Post Carousel"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-7.php:9
msgid "HybridNews Three Columns Posts"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-6.php:9
msgid "HybridNews Featured News"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-5.php:9
msgid "HybridNews Ticker News"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-4.php:9
msgid "HybridNews Secondary Section"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-3.php:9
msgid "HybridNews Primary Section"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-2.php:9
msgid "HybridNews Express Posts"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-1.php:9
msgid "HybridNews Main Banner"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:67
msgid "Site Light/Dark Mode"
msgstr ""

#: inc/upgrade.php:212
msgid "Have Queries?"
msgstr ""

#: inc/upgrade.php:202
msgid "All Themes Plan"
msgstr "Alla tema-paket"

#: inc/upgrade.php:197
msgid "Power Bundle"
msgstr ""

#: inc/upgrade.php:207
msgid "Maybe Later"
msgstr "Kanske senare"

#: inc/upgrade.php:192
msgid "Claim Your Discount"
msgstr "Gör anspråk på din rabatt"

#. Translators: %1$s current user display name., %2$s this theme name., %3$s
#. discount coupon code., %4$s discount percentage.
#: inc/upgrade.php:177
msgid "%1$s 🎁 Hope you're loving our free %2$s theme! Dive into the festive spirit with an exclusive gift: %4$s premium features! Use code %3$s at checkout. Wishing you a season filled with joyous holidays and even happier savings! 🎄✨"
msgstr ""

#: inc/upgrade.php:73 inc/upgrade.php:93
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Fuskar du, va?"

#: inc/upgrade.php:69 inc/upgrade.php:89
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Åtgärd misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen."

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-4.php:54
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:188
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-4.php:26
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:160
msgid "Single Column"
msgstr "En kolumn"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-4.php:18
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:152
msgid "Express Tile"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-3.php:83
#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-4.php:36
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:130 inc/hooks/patterns/hybridnews.php:170
msgid "Advertisement"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-3.php:45
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:92
msgid "Connect to Us"
msgstr "Anslut till oss"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-3.php:37
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:84
msgid "Post List"
msgstr "Inläggslista"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-3.php:27
#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-4.php:46
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:74 inc/hooks/patterns/hybridnews.php:180
msgid "Post Grid"
msgstr "Inläggsrutnät"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-3.php:19
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:66
msgid "Post Slider"
msgstr "Inläggsbildspel"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-2.php:35
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:47
msgid "We mainly focus on quality code and elegant design with incredible support. Our WordPress themes and plugins empower you to create an elegant, professional, and easy-to-maintain website in no time at all. Even on mobile and tablet screens, your website will look great"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-2.php:19
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:31
msgid "Express Grid"
msgstr ""

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-8.php:16
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:142
msgid "Post Carousel"
msgstr "Inläggskarusell"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-7.php:16
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:56
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolumner"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-6.php:16
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:20
msgid "Featured News"
msgstr "Utvalda nyheter"

#: inc/customizer/theme-options.php:950
msgid "Show Tags under Content"
msgstr "Visa etiketter under innehåll"

#: inc/customizer/font-color-options.php:340
msgid "Widgets, Archives, Search, etc."
msgstr "Widgetar, arkiv, sök etc."

#: inc/customizer/font-color-options.php:339
msgid "Post Title Font"
msgstr "Typsnitt på inläggsrubrik"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:20
msgid "Templatespare"
msgstr "Templatespare"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:111
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:110
msgid "Tiled"
msgstr "Sida vid sida"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:104
msgid "Select Main Banner Layout"
msgstr "Välj layout på huvudbanner"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:545
#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:148
msgid "Get Started"
msgstr "Kom igång"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:30
msgid "Blockspare"
msgstr "Blockspare"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:25
msgid "Elespare"
msgstr "Elespare"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:286
#: inc/customizer/frontpage-options.php:452
#: inc/customizer/frontpage-options.php:624
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Aktivera automatisk uppspelning"

#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg på denna webbplats."

#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:18
#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:79
#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:153
msgid "Error - unable to verify nonce, please try again."
msgstr "Fel – kan inte verifiera engångskod, försök igen."

#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:10
#: admin-dashboard/rest-api/class-ajaxcall.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på denna webbplats."

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:232
msgid "Videos"
msgstr "Videoklipp"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:231
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:205
msgid "Theme dashboard"
msgstr "Temats adminpanel"

#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:126
msgid "More Details"
msgstr "Mer detaljer"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:540
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:104
#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:144
msgid "Get Starter Sites"
msgstr ""

#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:99
msgid "By"
msgstr "Av"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:444
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:70
msgid "Activated"
msgstr "Aktiverad"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:442
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:29
msgid "Install Now"
msgstr "Installera nu"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:441
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Är du säker på att du vill installera detta tillägg?"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:35
msgid "Free Live Chat using 3CX"
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:23
msgid "Site Title/Tagline Color (Dark Mode)"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:622
msgid "Modified Date"
msgstr "Ändringsdatum"

#: inc/customizer/theme-options.php:621
msgid "Published Date"
msgstr "Publiceringsdatum"

#: inc/customizer/theme-options.php:617
msgid "Post Date Type"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer-default.php:178
msgid "Read More"
msgstr "Läs mer"

#: inc/customizer/font-color-options.php:202
msgid "Primary Navigation Section "
msgstr ""

#: inc/review.php:112
msgid "Got any support queries?"
msgstr ""

#: inc/review.php:107
msgid "I've already done."
msgstr "Jag har redan gjort det."

#: inc/review.php:102
msgid "Remind me later"
msgstr "Påminn mig senare"

#: inc/review.php:97
msgid "Sure thing"
msgstr ""

#. Translators: %1$s current user display name.
#: inc/review.php:82
msgid "Howdy, %1$s! We've noticed that you've been using %2$s for some time now, we hope you are loving it! We would appreciate it if you can %3$sgive us a 5 star rating on WordPress.org%4$s! We'll continue to develop exciting new features for free in the future by sharing the love!"
msgstr ""

#. Template Name of the theme
msgid "Frontpage Widgets Template"
msgstr ""

#: template-parts/content.php:89
msgid "Continue Reading"
msgstr "Fortsätt läsa"

#: template-parts/content.php:86
msgid "Previous post:"
msgstr "Föregående inlägg:"

#: template-parts/content.php:83
msgid "Next post:"
msgstr "Next post:"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content.php:31
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Fortsätt läsa<span class=\"screen-reader-text\"> ”%s”</span>"

#: template-parts/content-none.php:44
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det verkar som att vi inte kan hitta det du letar efter. Prova att göra en sökning."

#: template-parts/content-none.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Inget matchade dina söktermer. Försök igen med några andra nyckelord."

#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:25
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Redo att publicera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Kom igång här</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Inget hittades"

#. translators: %s: search query.
#: search.php:22
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3520
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3518
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alla installationer har slutförts."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Installationsprocessen startar. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, så ha tålamod."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installerar och aktiverar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3510
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alla installationer och aktiveringar har slutförts."

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "%1$s done."
msgstr "%1$s klar."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Installations- och aktiveringsprocessen startar. Denna process kan ta en stund på vissa webbhotell, så ha tålamod."

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3503
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Installationen av %1$s misslyckades."

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Ett fel uppstod vid installation av %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Uppdaterar tillägg %1$s (%2$d/%3$d)"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3158
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Aktivering av tillägg misslyckades."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2934
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att aktiveras just nu."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2908
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att aktiveras. Ingen åtgärd vidtogs."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2802
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att uppdateras just nu."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2800
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Inga tillägg är tillgängliga för att installeras just nu."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2759
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att uppdateras. Ingen åtgärd vidtogs."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2757
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Inga tillägg valdes för att installeras. Ingen åtgärd vidtogs."

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:443
#: admin-dashboard/rest-api/api-request.php:74
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2726
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2723
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2717
msgid "Install"
msgstr "Installera"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2684
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Uppgraderingsmeddelande från tilläggets författare:"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Aktivera %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2608
msgid "Update %2$s"
msgstr "Uppdatera %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installera %2$s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2554
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2553
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2549
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2548
msgid "Source"
msgstr "Källa"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Inga tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2510
msgid "Available version:"
msgstr "Tillgänglig version:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2498
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minsta version som krävs:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2490
msgid "Installed version:"
msgstr "Installerad version:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2482
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "okänd"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2400
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Att aktivera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Att aktivera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2396
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Uppdatering tillgänglig <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Uppdatering tillgänglig <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Att installera <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Att installera <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: number of plugins.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2388
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alla <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2342
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2333
msgid "Update recommended"
msgstr "Uppdatering rekommenderas"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2330
msgid "Requires Update"
msgstr "Kräver uppdatering"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2327
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Obligatorisk uppdatering inte tillgänglig"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2321
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installerat men inte aktiverat"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Not Installed"
msgstr "Inte installerat"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2298
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Förpaketerat"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2295
msgid "External Source"
msgstr "Extern källa"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2292
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress filförvar"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2276
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2273
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"

#. translators: %s: version number
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1982
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1121
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2948
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "och"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Fjärrpaketet av tillägget består av fler än en fil, men filerna är inte paketerade i en mapp."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:937
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Kontakta tilläggets leverantör och be dem att paketera sitt tillägg enligt WordPress riktlinjer."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:934
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Fjärrpaketet för tillägget innehåller ingen mapp med önskad slug och det gick inte att byta namn."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Uppdatering krävs"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Detta tillägg måste uppdateras för att vara kompatibelt med ditt tema."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Kontakta administratören för denna webbplats för hjälp."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Det finns ett eller flera obligatoriska eller rekommenderade tillägg att installera, uppdatera eller aktivera."

#. translators: 1: dashboard link.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alla tillägg installerades och aktiverades utan problem. %1$s"

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Tillägg inte aktiverat. En högre version av %s behövs för detta tema. Uppdatera tillägget."

#. translators: 1: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Ingen åtgärd vidtagen. Tillägg %1$s var redan aktivt."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2952
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "Följande tillägg aktiverades utan problem:"
msgstr[1] "Följande tillägg aktiverades utan problem:"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3159
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Tillägg aktiverat utan problem."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:827
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2533
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Tillbaka till adminpanelen"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Tillbaka till installeraren för obligatoriska tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Börja aktivera tillägg"
msgstr[1] "Börja aktivera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Börja uppdatera tillägg"
msgstr[1] "Börja uppdatera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Börja installera tillägg"
msgstr[1] "Börja installera tillägg"

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande rekommenderat tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande rekommenderade tillägg är för närvarande inaktiva: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "Följande obligatoriskt tillägg är för närvarande inaktivt: %1$s."
msgstr[1] "Följande obligatoriska tillägg är för närvarande inaktivta: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Det finns en uppdatering tillgänglig för: %1$s."
msgstr[1] "Det finns uppdateringar tillgängliga för följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "Följande tillägg måste uppdateras till sin senaste version för att säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."
msgstr[1] "Följande tillägg måste uppdateras till sina senaste versioner för att säkerställa maximal kompatibilitet med detta tema: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema rekommenderar följande tillägg: %1$s."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."
msgstr[1] "Detta tema kräver följande tillägg: %1$s."

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Något gick fel med tilläggets API."

#. translators: %s: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Uppdaterar tillägg: %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerar tillägg: %s"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installera tillägg"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installera obligatoriska tillägg"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:122
#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:123
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:234
msgid "⭐ Rate This Theme"
msgstr "⭐ Betygsätt detta tema"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:203
msgid "View Demos"
msgstr "Visa demo"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:167
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Uppgradera till Pro"

#: admin-dashboard/rest-api/class-admin-notice.php:233
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: lib/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:875
msgctxt "weekly archives date format"
msgid "W"
msgstr "W"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:846
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1293
msgctxt "daily archives date format"
msgid "j"
msgstr "j"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:845
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:903
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1289
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:844
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:874
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:902
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:930
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:1285
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:827
msgctxt "hour archives time format"
msgid "g a"
msgstr "H"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:809
msgctxt "minute archives time format"
msgid "i"
msgstr "i"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:791
msgctxt "minute and hour archives time format"
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"

#. Translators: Weekly archive title. %s is the week date format.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:318
msgid "Week %s"
msgstr "Vecka %s"

#. Translators: Minute archive title. %s is the minute time format.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:316
msgid "Minute %s"
msgstr "Minut %s"

#. Translators: %s is the page number.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:314
msgid "Comment Page %s"
msgstr "Kommentarssida %s"

#. Translators: %s is the page number.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:312
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#. Translators: %s is the search query.
#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:310
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:308
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:307
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 hittades inte"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:306
msgid "Home"
msgstr "Hem"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:305
msgctxt "breadcrumbs aria label"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Synliga sökvägar"

#: lib/breadcrumb-trail/inc/breadcrumbs.php:304
msgid "Browse:"
msgstr "Bläddra:"

#. translators: number of items in the mini cart.
#: inc/woocommerce.php:258
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d artikel"
msgstr[1] "%d artiklar"

#: inc/woocommerce.php:254
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Visa din varukorg"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:75
msgid "Displays items on footer third column."
msgstr "Visar objekt i sidfotens tredje kolumn."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:73
msgid "Footer Third Section"
msgstr "Sidfotens tredje sektion"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:65
msgid "Displays items on footer second column."
msgstr "Visar objekt i sidfotens andra kolumn."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:63
msgid "Footer Second Section"
msgstr "Sidfotens andra sektion"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:54
msgid "Displays items on footer first column."
msgstr "Visar objekt i sidfotens första kolumn."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:52
msgid "Footer First Section"
msgstr "Sidfotens första sektion"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:44
msgid "Add widgets for off-canvas section."
msgstr ""

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:42
msgid "Off Canvas"
msgstr "Utanför innehållsyta"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:34
msgid "Add widgets to front-page sidebar section."
msgstr "Lägg till widgetar på sidopanelens sektion på startsidan."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:32
msgid "Front-page Sidebar Section"
msgstr "Startsidans sektion för sidopanel"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:24
msgid "Add widgets to front-page contents section."
msgstr ""

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:22
msgid "Front-page Content Section"
msgstr "Startsidans sektion för innehåll"

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:15
msgid "Add widgets for main sidebar."
msgstr "Lägg till widgetar för primär sidopanel."

#: inc/widgets/widgets-register-sidebars.php:13
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Primär sidopanel"

#: inc/widgets/widgets-common-functions.php:85
msgid "Recent"
msgstr "Senaste"

#: inc/widgets/widgets-common-functions.php:25
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: inc/widgets/widgets-base.php:235
msgctxt "Remove"
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/widgets/widgets-base.php:224
msgid "Choose Image"
msgstr "Välj bild"

#: inc/widgets/widgets-base.php:223
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"

#: inc/widgets/widgets-base.php:222
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: inc/widgets/widget-trending-posts.php:34
msgid "AFTA Trending News"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:67
msgid "Social menu is not set. You need to create menu and assign it to Social Menu on Menu Settings."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:41
msgid "Connect with Us"
msgstr "Anslut med oss"

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:24
msgid "AFTA Social Contacts"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-social-contacts.php:20
msgid "Displays social contacts lists from selected settings."
msgstr "Visar sociala kontaktlistor från valda inställningar."

#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:116
msgid "Select category"
msgstr "Välj kategori"

#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:24
msgid "AFTA Posts Slider"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:20
msgid "Displays posts slider from selected category."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:32
msgid "AFTA Post Single Column"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:28
msgid "Displays posts single column from selected categories."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-list.php:32
msgid "AFTA Post List"
msgstr "AFTA inläggslista"

#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:32
msgid "AFTA Post Grid"
msgstr "AFTA inläggsrutnät"

#: inc/widgets/widget-posts-double-column.php:144
msgid "Select Category 2"
msgstr "Välj kategori 2"

#: inc/widgets/widget-posts-double-column.php:143
msgid "Select Category 1"
msgstr "Välj kategori 1"

#: inc/widgets/widget-posts-double-column.php:34
msgid "AFTA Post Double Columns"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-posts-double-column.php:30
#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:28 inc/widgets/widget-posts-list.php:28
#: inc/widgets/widget-trending-posts.php:30
msgid "Displays grid from selected categories."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-express-posts-list.php:32
msgid "AFTA Express Posts List"
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-express-posts-list.php:28
msgid "Displays Express Posts from selected categories."
msgstr ""

#: inc/widgets/widget-author-info.php:147
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:146
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:145
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:144
msgid "Descriptions"
msgstr "Beskrivningar"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:143
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:142
msgid "Profile image"
msgstr "Profilbild"

#: inc/hooks/patterns/hybridnews-section-2.php:29
#: inc/hooks/patterns/hybridnews.php:41 inc/widgets/widget-author-info.php:140
msgid "About Author"
msgstr "Om författare"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:24
msgid "AFTA Author Info"
msgstr "AFTA författarinformation"

#: inc/widgets/widget-author-info.php:20
msgid "Displays author info."
msgstr "Visar författarinfo."

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-tags.php:185 template-parts/content-page.php:41
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Redigera <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"

#: inc/template-tags.php:149 inc/template-tags.php:155
msgid "ago"
msgstr "sedan"

#: inc/template-functions.php:603
msgid "%s min read"
msgstr "%s min. läsning"

#: inc/template-functions.php:574 template-parts/content.php:82
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: inc/template-functions.php:573 template-parts/content.php:85
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"

#: inc/hooks/hook-tgm.php:40
msgid "WP Post Author"
msgstr "WP inläggsförfattare"

#: inc/hooks/hook-meta.php:199 inc/hooks/hook-meta.php:237
msgid "Select category color class. You can set appropriate categories color on \"Categories\" section of the theme customizer."
msgstr ""

#: inc/hooks/hook-meta.php:193 inc/hooks/hook-meta.php:221
msgid "Color Class"
msgstr "Färgklass"

#: inc/hooks/hook-meta.php:187 inc/hooks/hook-meta.php:227
msgid "Category Color 3"
msgstr "Kategorifärg 3"

#: inc/hooks/hook-meta.php:186 inc/hooks/hook-meta.php:226
msgid "Category Color 2"
msgstr "Kategorifärg 2"

#: inc/hooks/hook-meta.php:185 inc/hooks/hook-meta.php:225
msgid "Category Color 1"
msgstr "Kategorifärg 1"

#: inc/hooks/hook-meta.php:112
msgid "Please go to Customize>Frontpage Options for Homepage."
msgstr ""

#: inc/hooks/hook-meta.php:108
msgid "No Sidebar"
msgstr "Ingen sidopanel"

#: inc/hooks/hook-meta.php:105
msgid "Primary Sidebar - Content"
msgstr "Primär sidopanel – Innehåll "

#: inc/hooks/hook-meta.php:102
msgid "Content - Primary Sidebar"
msgstr "Innehåll – Primär sidopanel"

#: inc/hooks/hook-meta.php:94
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Alternativ för sidopanel"

#: inc/hooks/hook-meta.php:89
msgid "Please go to Customize>Themes Options for Single Post/Page."
msgstr "Gå till Anpassa>Temaalternativen för enskilt inlägg/sida."

#: inc/hooks/hook-meta.php:77 inc/hooks/hook-meta.php:99
msgid "Set as global layout"
msgstr "Ställ in som global layout"

#: inc/hooks/hook-meta.php:72
msgid "Content Options"
msgstr "Innehållsalternativ"

#: inc/hooks/hook-meta.php:23
msgid "Layout Options"
msgstr "Layoutalternativ"

#: inc/hooks/hook-header-section.php:142
msgid "Light/Dark Button"
msgstr "Ljus/mörk knapp"

#: inc/hooks/blocks/block-archive-grid.php:43
#: inc/hooks/blocks/block-archive-list.php:20
#: template-parts/content-page.php:27 template-parts/content.php:97
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: inc/customizer/theme-options.php:1321
msgid "Hide footer Menu Section"
msgstr "Dölj sidfotens menysektion"

#: inc/customizer/theme-options.php:1299
msgid "Copyright Text"
msgstr "Upphovsrättstext"

#: inc/customizer/theme-options.php:1273
msgid "Footer Background Image"
msgstr "Sidfotens bakgrundsbild"

#: inc/customizer/theme-options.php:1249
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: inc/customizer/theme-options.php:1232
msgid "Posts Section Title"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:1212
msgid "Show Above Footer"
msgstr "Visa ovan sidfot"

#: inc/customizer/theme-options.php:1193
msgid "You May Have Missed"
msgstr "Du kanske har missat"

#: inc/customizer/theme-options.php:1180
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: inc/customizer/theme-options.php:1179
msgid "Top"
msgstr "Toppen"

#: inc/customizer/theme-options.php:1174
msgid "Sidebar Sticky Position"
msgstr "Sidopanelens klistrade position"

#: inc/customizer/theme-options.php:1153
msgid "Make Sidebar Sticky"
msgstr "Gör sidopanel klistrad"

#: inc/customizer/theme-options.php:1132
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Inställningar för sidopanel"

#: inc/customizer/theme-options.php:1117
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: inc/customizer/theme-options.php:1116
msgid "Grid"
msgstr "Rutnät"

#: inc/customizer/theme-options.php:1111
msgid "Select layout for archive"
msgstr "Välj layout för arkiv"

#: inc/customizer/theme-options.php:1110
msgid "Archive layout"
msgstr "Arkivlayout"

#: inc/customizer/theme-options.php:1089
msgid "Disable Main Banner on Blog"
msgstr "Inaktivera huvudbanner på blogg"

#: inc/customizer/theme-options.php:1068
msgid "Archive Settings"
msgstr "Arkivinställningar"

#: inc/customizer/theme-options.php:1025
msgid "Enable Related Posts"
msgstr "Aktivera relaterade inlägg"

#: inc/customizer/theme-options.php:1004
msgid "Related Posts Settings"
msgstr "Inställningar för relaterade inlägg"

#: inc/customizer/theme-options.php:981
msgid "After Content"
msgstr "Efter innehåll"

#: inc/customizer/theme-options.php:980
msgid "Before Title"
msgstr "Före rubrik"

#: inc/customizer/theme-options.php:979
msgid "After Title"
msgstr "Efter rubrik"

#: inc/customizer/theme-options.php:975
msgid "Social Share from Jetpack plugin"
msgstr "Social Share från Jetpack-tillägget"

#: inc/customizer/theme-options.php:974
msgid "Social Share Option"
msgstr "Alternativ för social delning"

#: inc/customizer/theme-options.php:930 inc/hooks/hook-meta.php:83
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: inc/customizer/theme-options.php:929 inc/hooks/hook-meta.php:80
msgid "Spacious"
msgstr "Omfångsrikt"

#: inc/customizer/theme-options.php:924
msgid "Single Content"
msgstr "Enskilt innehåll"

#: inc/customizer/theme-options.php:901
msgid "Title below image"
msgstr "Rubrik under bild"

#: inc/customizer/theme-options.php:896
msgid "Featured Image Position"
msgstr "Position för utvald bild"

#: inc/customizer/theme-options.php:875
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Visa utvald bild"

#: inc/customizer/theme-options.php:855
msgid "Single Post"
msgstr "Enskilt inlägg"

#: inc/customizer/theme-options.php:838
msgid "Link"
msgstr "Länk"

#: inc/customizer/theme-options.php:817 inc/customizer/theme-options.php:1045
#: inc/widgets/widget-author-info.php:140
#: inc/widgets/widget-express-posts-list.php:136
#: inc/widgets/widget-posts-double-column.php:141
#: inc/widgets/widget-posts-double-column.php:142
#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:114 inc/widgets/widget-posts-list.php:117
#: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:117
#: inc/widgets/widget-posts-slider.php:114
#: inc/widgets/widget-trending-posts.php:139
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"

#: inc/customizer/theme-options.php:795
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: inc/customizer/theme-options.php:794
msgid "Play"
msgstr "Spela"

#: inc/customizer/theme-options.php:793
msgid "Bell"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:789
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: inc/customizer/theme-options.php:769
msgid "Enable Custom Menu Section"
msgstr "Aktivera anpassad menysektion"

#: inc/customizer/theme-options.php:749
msgid "Custom Menu Section"
msgstr "Anpassad menysektion"

#: inc/customizer/theme-options.php:726
msgid "Global Excerpt Read More"
msgstr "Globalt utdrag för ”Läs mer”"

#: inc/customizer/theme-options.php:705
msgid "Excerpt Settings"
msgstr "Utdragsinställningar"

#: inc/customizer/theme-options.php:665 inc/customizer/theme-options.php:686
msgid "Minutes Read Count"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:649
msgid "Ago Date Format"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:648
msgid "WordPress Default Date Format"
msgstr "WordPress standardformat för datum"

#: inc/customizer/theme-options.php:644
msgid "Date Format"
msgstr "Datumformat"

#: inc/customizer/theme-options.php:597
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: inc/customizer/theme-options.php:596
msgid "Show Icon"
msgstr "Visa ikon"

#: inc/customizer/theme-options.php:595
msgid "Show Gravatar"
msgstr "Visa Gravatar"

#: inc/customizer/theme-options.php:591
msgid "Author Icon/Gravatar"
msgstr "Författarikon/Gravatar"

#: inc/customizer/theme-options.php:567
msgid "For List"
msgstr "För lista"

#: inc/customizer/theme-options.php:542
msgid "For Small Grid"
msgstr "För små rutnät"

#: inc/customizer/theme-options.php:522 inc/customizer/theme-options.php:548
#: inc/customizer/theme-options.php:572
msgid "Hide All"
msgstr "Dölj alla"

#: inc/customizer/theme-options.php:521
msgid "Show Date Only"
msgstr "Visa endast datum"

#: inc/customizer/theme-options.php:520 inc/customizer/theme-options.php:546
msgid "Show Date and Author"
msgstr "Visa datum och författare"

#: inc/customizer/theme-options.php:516
msgid "For Spotlight Posts"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:495
msgid "Author and Date Settings"
msgstr "Inställningar för författare och datum"

#: inc/customizer/theme-options.php:481 inc/customizer/theme-options.php:691
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"

#: inc/customizer/theme-options.php:480 inc/customizer/theme-options.php:690
msgid "Show"
msgstr "Visa"

#: inc/customizer/theme-options.php:476
msgid "Post Categories"
msgstr "Inläggskategorier"

#: inc/customizer/theme-options.php:456
msgid "Categories Settings"
msgstr "Kategoriinställningar"

#: inc/customizer/theme-options.php:417
msgid "Full width content"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:416
msgid "Primary sidebar - Content"
msgstr "Primär sidopanel – Innehåll "

#: inc/customizer/theme-options.php:415
msgid "Content - Primary sidebar"
msgstr "Innehåll – Primär sidopanel"

#: inc/customizer/theme-options.php:411
msgid "Global Content Alignment"
msgstr "Global innehållsjustering"

#: inc/customizer/theme-options.php:390
msgid "Enable Preloader"
msgstr "Aktivera preloader"

#: inc/customizer/theme-options.php:369
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"

#: inc/customizer/theme-options.php:350
msgid "NavXT"
msgstr "NavXT"

#: inc/customizer/theme-options.php:349
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: inc/customizer/theme-options.php:348
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:109
#: inc/customizer/theme-options.php:347 inc/customizer/theme-options.php:900
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/theme-options.php:342
msgid "Please ensure that you have enabled the plugin's breadcrumbs before choosing other than Default"
msgstr "Se till att du har aktiverat tilläggets synliga sökvägar innan du väljer något annat än standard"

#: inc/customizer/theme-options.php:341
msgid "Select Breadcrumbs"
msgstr "Välj synliga sökvägar"

#: inc/customizer/theme-options.php:321
msgid "Show breadcrumbs"
msgstr "Visa synliga sökvägar"

#: inc/customizer/theme-options.php:300
msgid "Breadcrumb Options"
msgstr "Inställningar för synlig sökväg"

#: inc/customizer/theme-options.php:286
msgid "Theme Options"
msgstr "Temaalternativ"

#: inc/customizer/theme-options.php:275
msgid "URL Link"
msgstr "URL-länk"

#: inc/customizer/theme-options.php:251
msgid "Header Section Advertisement"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:227
msgid "Header Advertisement"
msgstr "Annonsering i sidhuvudet"

#: inc/customizer/theme-options.php:206
msgid "From WordPress Settings"
msgstr "Från WordPress-inställningar"

#: inc/customizer/theme-options.php:205
msgid "24 hours"
msgstr "24 timmar"

#: inc/customizer/theme-options.php:204
msgid "12 hours"
msgstr "12 timmar"

#: inc/customizer/theme-options.php:199
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"

#: inc/customizer/theme-options.php:178
msgid "Show Time"
msgstr "Visa tid"

#: inc/customizer/theme-options.php:158 inc/customizer/theme-options.php:547
#: inc/customizer/theme-options.php:571
msgid "Show Date"
msgstr "Visa datum"

#: inc/customizer/theme-options.php:137
msgid "Show Social Menu"
msgstr "Visa social meny"

#: inc/customizer/theme-options.php:116
msgid "Show Top Header"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:94
msgid "Top Header Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/theme-options.php:73 inc/customizer/theme-options.php:443
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"

#: inc/customizer/theme-options.php:72
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"

#: inc/customizer/theme-options.php:47
msgid "Header Settings"
msgstr "Inställningar för sidhuvud"

#: inc/customizer/theme-options.php:31
msgid "Header Options"
msgstr "Alternativ för sidhuvud"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:926
msgid "Only Home Content"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:925
msgid "Home Sidebar - Home Content"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:924
msgid "Home Content - Home Sidebar"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:920
msgid "Select frontpage content alignment"
msgstr "Välj startsidans innehållsjustering"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:919
msgid "Frontpage Content Alignment"
msgstr "Startsidans innehållsjustering"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:900
msgid "Frontpage Layout Settings"
msgstr "Startsidans layoutinställningar"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:884
msgid "Select category to be shown on featured section "
msgstr "Välj kategori som ska visas i utvald sektion"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:883
msgid "Select "
msgstr "Välj"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:842
msgid "Enable Featured Post Section"
msgstr "Aktivera sektion för utvalt inlägg"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:807
msgid "Frontpage Options"
msgstr "Alternativ för startsida"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:789
msgid "Select category to be shown on trending posts "
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:788
msgid "Flash Posts Category"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:749
msgid "Enable Exclusive News"
msgstr "Aktivera exklusiva nyheter"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:723
msgid "Exclusive News"
msgstr "Exklusiva nyheter"

#: inc/customizer/customizer-default.php:111
#: inc/customizer/frontpage-options.php:713
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:712
msgid "Popularity"
msgstr "Popularitet"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:708
msgid "Order Tags By"
msgstr "Sortera etiketter efter"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:668
msgid "Enable Trending Tags"
msgstr "Aktivera trendande etiketter"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:642
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populära etiketter"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:480
msgid "Trending Section"
msgstr "Sektion för trendande"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:338
#: inc/customizer/frontpage-options.php:504
#: inc/customizer/frontpage-options.php:685
#: inc/customizer/frontpage-options.php:766
#: inc/customizer/frontpage-options.php:860
msgid "Section Title "
msgstr "Sektionsrubrik "

#: inc/customizer/frontpage-options.php:315
msgid "Editor's Picks Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:266
msgid "Accepts any postive number."
msgstr "Acceptera vilket positivt nummer som helst."

#: inc/customizer/frontpage-options.php:265
msgid "Number of Posts"
msgstr "Antal inlägg"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:240
msgid "Select tag to be shown on main slider section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:239
#: inc/customizer/frontpage-options.php:425
#: inc/customizer/frontpage-options.php:594
msgid "Select Tag"
msgstr "Välj etikett"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:211
msgid "Select category to be shown on main slider section"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:210
#: inc/customizer/frontpage-options.php:396
#: inc/customizer/frontpage-options.php:565
#: inc/widgets/widget-express-posts-list.php:137
#: inc/widgets/widget-posts-grid.php:115 inc/widgets/widget-posts-list.php:118
#: inc/widgets/widget-posts-single-column.php:118
#: inc/widgets/widget-trending-posts.php:140
msgid "Select Category"
msgstr "Välj kategori"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:190
#: inc/customizer/frontpage-options.php:371
#: inc/customizer/frontpage-options.php:538
msgid "Tag"
msgstr "Etikett"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:189
#: inc/customizer/frontpage-options.php:370
#: inc/customizer/frontpage-options.php:537
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:185
#: inc/customizer/frontpage-options.php:366
#: inc/customizer/frontpage-options.php:533
msgid "Filter Posts By"
msgstr "Filtrera inlägg efter"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:165
msgid "Main News Section "
msgstr "Sektion för huvudnyheter "

#: inc/customizer/frontpage-options.php:135
msgid "Order 2"
msgstr "Sortering 2"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:134
msgid "Order 1"
msgstr "Sortering 1"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:130
msgid "Select Main Banner Order"
msgstr ""

#: inc/customizer/frontpage-options.php:79 inc/customizer/theme-options.php:252
#: inc/customizer/theme-options.php:1274
msgid "Recommended Size %1$s px X %2$s px"
msgstr "Rekommenderad storlek %1$s px × %2$s px"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:78
msgid "Main Banner Background Image"
msgstr "Huvudbannerns bakgrundsbild"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:55
msgid "Enable Main Banner Section"
msgstr "Aktivera sektion för huvudbanner"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:36
msgid "Main Banner"
msgstr "Huvudbanner"

#: inc/customizer/frontpage-options.php:22
msgid "Main Banner Options"
msgstr "Alternativ för huvudbanner"

#: inc/customizer/font-color-options.php:431
msgid "Global Section Title Size"
msgstr "Global rubrikstorlek för sektion"

#: inc/customizer/font-color-options.php:411
msgid "Font Size Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:391
msgid "700"
msgstr "700"

#: inc/customizer/font-color-options.php:390
msgid "500"
msgstr "500"

#: inc/customizer/font-color-options.php:385
#: inc/customizer/font-color-options.php:432
msgid "Default Value: %d"
msgstr "Standardvärde: %d"

#: inc/customizer/font-color-options.php:384
msgid "Title Font Weight"
msgstr "Rubrikens typsnittsvikt"

#: inc/customizer/font-color-options.php:364
msgid "Texts Formatting Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:319
#: inc/customizer/font-color-options.php:345
msgid "Secondary Font"
msgstr "Sekundärt typsnitt"

#: inc/customizer/font-color-options.php:300
#: inc/customizer/font-color-options.php:344
msgid "Primary Font"
msgstr "Primärt typsnitt"

#: inc/customizer/font-color-options.php:281
msgid "Site Title Font"
msgstr "Webbplatsens rubriktypsnitt"

#: inc/customizer/font-color-options.php:261
msgid "Font Family Section"
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:239
msgid "Fonts & Typography"
msgstr "Typsnitt och typografi"

#: inc/customizer/font-color-options.php:181
msgid "Texts over Secondary Color"
msgstr "Text över sekundär färg"

#: inc/customizer/font-color-options.php:157
msgid "Secondary Color"
msgstr "Sekundär färg"

#: inc/customizer/font-color-options.php:133
msgid "Secondary Color Section "
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:109
msgid "Background Color (Dark Mode) will be applied for this mode."
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:86
msgid "Background Color (Dark Mode)"
msgstr "Bakgrundsfärg (mörkt läge)"

#: inc/customizer/font-color-options.php:64
msgid "Primary Color Section "
msgstr ""

#: inc/customizer/font-color-options.php:45
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: inc/customizer/font-color-options.php:44
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

#: inc/customizer/font-color-options.php:40
msgid "Site Color Mode"
msgstr "Webbplatsens färgläge"

#: admin-dashboard/admin_dashboard.php:168 inc/customizer/customizer.php:181
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Uppgradera nu"

#: inc/customizer/customizer.php:180
msgid "ChromeNews Pro"
msgstr "ChromeNews Pro"

#: inc/customizer/customizer.php:159
msgid "Enable Image Tint/Overlay"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:142
msgid "Show Full Image"
msgstr "Visa full bild"

#: inc/customizer/customizer.php:141
msgid "Set as Background"
msgstr "Ställ in som bakgrund"

#: inc/customizer/customizer.php:136
msgid "Image visibility may vary as per the mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:135
msgid "Header Image Mode"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:120
msgid "Site Title/Tagline Color"
msgstr "Färg för webbplatsens rubrik/slogan"

#: inc/customizer/customizer.php:109
msgid "Uppercase Site Title and Tagline"
msgstr ""

#: inc/customizer/customizer.php:91
msgid "Site Title Size"
msgstr "Webbplatsens rubrikstorlek"

#: inc/customizer/customizer.php:65 inc/customizer/font-color-options.php:225
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrundsfärg"

#: inc/customizer/customizer-default.php:222
msgid "Copyright &copy; All rights reserved."
msgstr "Upphovsrätt &copy; Alla rättigheter förbehållna."

#: inc/customizer/customizer-default.php:218
msgid "You may have missed"
msgstr "Du kanske har missat"

#: inc/customizer/customizer-default.php:207
msgid "Related News"
msgstr "Relaterade nyheter"

#: inc/customizer/customizer-default.php:153
#: inc/customizer/frontpage-options.php:821
msgid "Featured Posts"
msgstr "Utvalda inlägg"

#: inc/customizer/customizer-default.php:148
msgid "Trending Story"
msgstr "Tredande berättelse"

#: inc/customizer/customizer-default.php:133
#: inc/customizer/customizer-default.php:145
msgid "Editor's Picks"
msgstr "Redaktörens val"

#: inc/customizer/customizer-default.php:105
#: inc/widgets/widgets-common-functions.php:98
msgid "Popular"
msgstr "Populär"

#: inc/customizer/customizer-default.php:96
msgid "Trending Now"
msgstr "Trendande nu"

#: inc/customizer/customizer-default.php:91
msgid "Main News"
msgstr "Huvudnyheter"

#: inc/customizer/customizer-default.php:72
msgid "Breaking News"
msgstr "Senaste nytt"

#: inc/customizer/customizer-default.php:64
msgid "Trending"
msgstr "Trendande"

#: inc/customizer/customizer-default.php:48
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"

#: inc/customizer/customizer-control.php:186
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Välj --"

#: header.php:43
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa till innehåll"

#: functions.php:209
msgctxt "%s font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:83
msgid "Footer Menu"
msgstr "Sidfotsmeny"

#: functions.php:82
msgid "Social Menu"
msgstr "Social meny"

#: functions.php:81 inc/hooks/hook-header-section.php:45
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primär meny"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme author.
#: footer.php:143
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s av %2$s."

#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är stängda."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "%1$s svar på ”%2$s”"
msgstr[1] "%1$s svar på ”%2$s”"

#. translators: 1: title.
#: comments.php:34
msgid "One thought on &ldquo;%1$s&rdquo;"
msgstr "Ett svar på ”%1$s”"

#: 404.php:23
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Det verkar som om inget hittades på denna plats. Kanske prova någon av länkarna nedan eller söka?"

#: 404.php:19
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hoppsan! Den sidan kan inte hittas."

#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://www.afthemes.com/"
msgstr "https://www.afthemes.com/"

#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "AF themes"
msgstr "AF themes"

#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://afthemes.com/products/chromenews/"
msgstr "https://afthemes.com/products/chromenews/"